"I know Pilar through her work in our organisation since February 2014 as a volunteer translator and interpreter. Since then she has been involved in several projects always giving the best of her. At all times I have found Pilar Roda to be reliable, hard-working, willing to help, conscientious, reachable and meets her deadlines on time. When she accepts a project, you can breathe easy because you know she will deliver a high quality work."


Benjamin Bouin

European Coordination Via Campesina (ECVC)



"I started my professional collaboration with Pilar in 2014 in order to improve my Business Spanish language and as of today I feel much more confident to approach Spanish customers in my business conversations. 

Pilar has a creative and effective study method adapted to our business model.

I would definitely recommend her."


Gabriel Marconi

FX & Commodity electronic trading - FXGO



"María Del Pilar Roda Díez a assuré une prestation de 7 jours d’interprétation bénévole pour le Mouvement international ATD Quart Monde à Bruxelles, Belgique, pendant la session « Djyna Belgium 2014 », qui a réuni 60 participants. Le groupe a rassemblé des jeunes venant de France, Belgique, Pologne, Suisse et Espagne. Ces prestations comportaient un service d’interprétation consécutif et simultanée en chuchotage dans sa combinaison linguistique (avec le français, l’anglais et l’espagnol)."


Jérôme Kirchner

Responsable de la coordination des interprètes